西班牙语译
重庆译风译是经重庆市工商行政管理局注册登记的专业的重庆p译公司Q?公司为提高翻译质量不遗余力,对于尖译人才求贤若(f)Q云集全国各大科研院所的专业英语翻译h员,多年译l验的英语专业h员和国外著名高校的留学归国h员约数百名。擅长的领域涉及(qing)?sh)子、通讯、机械、化工、生物、生化、医药、计机、造纸、hl?航空、食品、汽车、水利、冶金、水c(din)环保、徏{、能源等?
我们译公司拥有一批万里挑一的优U译Q审校h员。我们深知,二十一世纪Qh才是最宝贵的资源,译人才的水q_质量军_了翻译稿件的水^和质量,译Eg的质量是公司能够生存和发展的军_性因素。因此我们对我们公司的翻译h才进行严格的试和培训,q且聘请各大高校和科研院所的专家教授进行培训。因此我们公司的p译人员不仅有着q泛的专业领域知识而且拥有强大的英汉互译能力和丰富的经验?重庆译风译以信息共享,知识׃nQ互通有无ؓ(f)基础与v外的专业译人士和公司达成了长期友好的合作关pR?
背景知识-----西班牙语?/h2>
西班牙语?西班牙语无论从h数来_(d)q是从把它作Z要语a的国家的数目来说Q都是通行最q的一U语a。除了通行于西班牙Q它q是除巴西和圭亚那以外所有南洲国家的官方语aQ也是中洲六个共和国以?qing)墨西哥、古巴、多c_加共和国和L多黎各的官方语言。除此之外,西班牙语q通行于巴利阿里和加那利群岛、摩z哥的一部分和非z的西v总?qing)赤道几内亚。在国Q西班牙语广泛通行于d克萨斯、新墨西哥、亚利桑那和加利尼亚(在新墨西哥,它和pq列为官方语aQ;q通行于纽U市大量的L多黎各h居住的地区。在土耛_和以色列Q有1492q从西班牙驱逐出ȝ犹太人的后裔Q它们操着一U西班牙语的变体——拉_。全世界说西班牙语的人在2.5亿以上。属印欧语系|曼语族西支?公元218q_(d)|马人入侵伊比利亚半岛,拉丁语逐渐通行于该地区。公?世纪Q罗马帝国崩溃,拉丁语逐渐分化Q此时统治西班牙的是l西戈斯人;8世纪Ӟ操阿拉伯语的摩尔人征服了除最北部的整个半岛。在基督教重新在西班牙盛行v来的q程中,独立的王国卡斯蒂王国执其牛耻I?2~13世纪Q卡斯蒂利亚的方a成ؓ(f)西班牙最具优势的方言Q现代标准西班牙语就是在卡斯蒂利亚方a的基上Ş成的Q因此,西班牙语也称为卡斯蒂利亚语,特别是在拉丁洲?西班牙语的词汇基本上来源于拉丁语Q尽许多词同其在法语和意大利语中的对应词不大相同。许多在其他|曼语中?f开头的词,在西班牙语中则以h开_(d)例如Qhijo—孩子Qhilo—U)(j)。摩?dng)h的媄(jing)响,可以从al-开头的许多词中看出来:(x)algodòn—花、alfombra—地毯、almohada—枕头、alfiler—别针?西班牙语一般根据统一的语韌则拼写;西班牙语拼写法反映了词汇的发韻Iq一Ҏ(gu)许多语言都好。西班牙语采用拉丁字母,?28个:(x)a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。辅音b和v发同L(fng)韻I其发音相当于pq两个音之间的一个音Qboca—嘴、voz—声音Q。字母z、字母c在e和i前,其发x如卡斯蒂利亚语中的thq个清辅韻I但在西班牙南部和拉丁洲Q其发音更象sQzapato—鞋子、ciudad—城市Q。字母j、字母g在e和i前,其发x如英语的hQjardín—花园、general—军Q,虽然在西班牙x拉丁洲韛_有更多的腭音。硬腭音gQ在a、o、u前面用g来代表(gato—猫)(j)Q但在e和i前面用gu来代表(seguir—跟随Q。ch的组合的发音Q和p中的ch发音相同Qmuchacho—孩Q,但当作西班牙字母表中排在c后面的单独一个字母。同样地Qll在字母表中,排在l后,西班牙语x如英语中“million”中的i韻I但美z音有如yQcalle—街道Q;在字母表中排在n后,发ny韻Ipequeo—)(j)Qrr排在r之后Q发卯r韻Icorrer—跑)(j)。h永远不发韻Ihombre—人)(j)。西班牙语重韛_规则Q以元音、n或sl尾的词Q重韌在倒数W二个音节上Q其它辅音结词,重音落在最后一个音节上?西班牙语属曲折型语言。经q长期演变,它的词尾曲折已大大简化。除作主语、宾语的代词?qing)其反n形式外,拉丁语的格系l几乎完全消失。名词分x合阴性,但在某些l构中还可以看到中性的痕迹。复数在词尾?s?es。Ş容词在语法上与名词有协调关系Q词֏化与名词同。动词仍保留相当多的曲折Q但很有规则。由于动词词ַ以表示人称Q主语往往省略?西班牙语的发韛_用法Q随着国家的不同,当然?x)有不同Q但是,地区差别不大Q从不同地区来的人,语言都可以互通。经q几个世U的演变Q拉丁美z的西班牙语形成了若q地区方aQ它们在语音、词汇和语法的某些方面具有不同于Ƨ洲西班牙语的特炏V有几个xh发的与欧z西班牙语不同,在语调方面也有一些差别。词汇方面有差别的例子如Q?ldquo;马铃?”Q在西班牙称为patataQ在拉丁洲UCؓ(f)papa。此外,拉丁洲q用西班牙的某些古词语Q如“毯子”Q在西班牙现在称?mantaQ而在拉丁洲仍称frazada。语法方面有差别的例子,如拉丁美z国家用ustedesQ?zhn)们?j)Q而不用西班牙本土?vostrosQ你们)(j)。阿根h(hun)、乌拉圭、巴拉圭和中洲国家用vosQ古语你Q而不用西班牙的tùQ你Q,在跟动词q用Ӟ也要发生相应的变化,?ldquo;你唱”Q用cantásQ而不用cantas?