|
|
|
|
|
|
|
Translator‘s Workbench是一套翻译记忆数据库pȝ。它提供一的语言参考资料管理。它在一pd的专门化~辑和文字处理环境ɾ译人员能够利用存译文Qƈ且在三个不同的语a层次Q句Dc次句段和术语)提供了自动支持。它使翻译和本地化团队可以在|络环境和因特网环境以文件和服务器ؓ基础׃n译记忆资源? 层次1Q?句段支持 译记忆是一个储存所有翻译句子或句段及其源语a对应句子或句D늚数据库?q些句段对被UCؓ译单元。翻译记忆用数据库技术在你翻译时自动提供以前的翻译译文。不仅提供完全匹配译文,Translator‘s Workbench使用叫做模糊匚w的方法查扑֜语言上与你的原文句段相关的数据库词条。匹配很Ҏ(gu)_脓(chung)C的译文中。在译q程中,新增的译文和更新的译文被d到数据库Q所以,译记忆动态地增大。附加数据如客户信息和项目信息可以分z每一个句D,用于识别和区分不同子集的储存数据? 层次2Q?子句D|? Translator‘s Workbench双语相关搜烦供你从翻译记忆中搜烦文字的片D|与你正翻译的文字怼或完全相同的子句Dc?Translator‘s Workbench搜索结果以清单列出Q翻译记忆中出现指定的搜索文字时列出原文句段及其相应译文。相x字很Ҏ(gu)_脓(chung)C的译文中? 层次3Q?技术支? MultiTerm是TRADOS术语理pȝ。它与Translator‘s Workbench交互l合d识别术语。就是说Q在译文档时系l自动向你提供MultiTerm术语库储存的术语译文。模p匹配用于搜索文字得相x语以及完全相同的术语都可扑ֈ。提C的术语很容易粘贴到你的译文中。如果你在用MultiTerm iXQ还可用储存在q程服务器上的术语库q行术语识别? 译环境 与其他翻译记忆系l不同,Translator‘s Workbench直接与Word文字处理E序q接Q所以你可以始终处于q个熟?zhn)的环境中q行译。另外,TRADOSq提供下列专门化~辑环境Q? TagEditor用于译标记文字格式Q包括:SGML、XML、HTMLQOffice格式Q包括:微Y的PowerPoint和ExcelQ以及用最为广泛的DTP格式QFrameMaker、Interleaf、PageMaker?QuarkXPress?InDesign和Ventura? T-Window~辑环境为特D文件类型提供定制支持,如:软g资源文g、可执行文g、微软PowerPoint、微软Excel和Windows剪脓(chung)板内宏V? 注意Q?TagEditor和相关的T-Window应用E序都对PowerPoint和Excel文提供支持。然而我们徏议用TagEditor做ؓ两种cd文g的首选编辑程序? 6.5版TRADOS译解决Ҏ(gu)和Translator‘s Workbench中有几个重要的新特色和增强特艌Ӏ下面对之做一概述? TRADOS译解决Ҏ(gu) pȝ 凭借TM Server版本QTRADOS在其译记忆解决Ҏ(gu)上提供了一套因特网支持、功能强大、完全可升的客LQ服务器工具。在客户机/服务器设|方面,TM Server是将客户应用E序如Translator‘s Workbench与基于服务器的翻译记忆相q接的中间设备组件? TRADOS备有大量集成TM服务器技术的多用Ll,以便提供Z服务器的译记忆能力。系l包括TRADOS TM Serverpȝ本n、TRADOS GXT和TRADOS TeamWorks? ZTM Server的系l可配置于本地区域网l(LANQ或q域|络QWANQ基设施。另外,TM Anywherelg提供TM Server因特|能性能? 在TM Server基础的系l环境中QTranslator‘s Workbench在l提供对Z文g的翻译记忆全面支持同Ӟ作ؓ主要客户界面供用Z服务器的译记忆q行译? 所有Translator‘s Workbench版本被激z,以便用基于服务器的翻译记忆进行工作。ؓ讉KTM Server实例及其相关译记忆QTranslator‘s Workbench可以使用内部|或因特|(TM AnywhereQ连接。这两种不同的连接类型的可用性方便了q程在线用户及在LAN或WAN环境工作的用戗? TRADOS Server Manager是基于TM Server的系l的理客户机,为系l配|、用L理和创徏Z服务器的译记忆提供全面支持? 许可 TRADOS译记忆解决Ҏ(gu)中所有应用程序支持Y钥和软g狗保护。Y钥保护是通过许可文g的用来完成的。ؓ便于许可文g理QTRADOS提供一许可理员(Licence ManagerQ模块,可从解决Ҏ(gu)的Translator‘s Workbench和其他程序的“关于”框讉K? 语言支持 支持萨摩斯语、烦托语、科萨语、祖鲁语、阿塞拜疆语、马来(马来西亚和文p鲁萨Q、马耳他语和塔加路语作原文和译文语言? 增强支持Unicode和合代码页句段? 在TRADOS 6.5 for LSP和TRADOS 6.5译工具中支持源Ҏ(gu)译。你可以创徏h相同源和目标语言的单语翻译记忆。这一功能在TRADOS 6.5 Freelance中不支持? 支持文g格式 支持Microsoft PowerPoint文QPPT、PPS、POTQ? 支持Microsoft Excel文QXLS、XLTQ? 支持使用Microsoft Office 2003创徏的Word、PowerPoint和Excel文档? 支持InDesignQ版?.0 或更高)标记文本文g格式、TXT和ISC? 支持HTML文文gcdz的PHP和INC文g? 支持RESXQ?NET环境ZXML的RC格式? ~辑环境 在TRADOSQWord~辑环境的背景中支持Microsoft Word 2003? Z服务器的译记忆 Z于在Translator‘s Workbench理TM Server讄QTM Servers对话框可从设|(SettingsQ菜单访问? 你登录到TM ServerӞ选择译记忆QSelect Translation MemoryQ对话框只列Z有特D访问权的那些记忆? 如果你在使用TRADOS而不是Windowsw䆾验证来确认你的TM Serverd资料Q你现在可从Translator‘s Workbench中改变TM Server口o? 可用? 几大功能Q包括维护、相x索、翻译记忆选项Q用的用L面外观和感觉得到增强? 在维护和相关搜烦H口的标{֛可以定制为显C全部标{文字(作ؓ占位W文字)或不昄? Translator‘s Workbench现在支持qo译单元文字栏位。文字栏位过滤可应用于所有翻译记忆搜索? 相关搜烦功能已经在几个方面得到增强:当前qo讄现在可用于相x索,相关搜烦l果可按译单元修改和创建日期以及百分比匚w值来分类Q翻译记忆中无匹配句D|Translator‘s Workbench可配|ؓ交互译q程中自动运行相x索? Translator‘s Workbench现在提供直接从批量工L面读取有关翻译记忆、项目和qo讄倹{? 扚w处理日志文g的一般管理得到增强。对于CSV格式的日志文Ӟ你现在可以指定希望用的分隔W? Translator‘s Workbench现在可让你内部保存可选设|倹{运行Translator‘s WorkbenchӞ内部讄值文件可自动装蝲Q或与某特定译记忆兌和装载? 目理 Translator‘s Workbench扚w工具现在直接支持PowerPoint和Excel文? Translator‘s Workbench现在可以直接讉KDTD讄理员和DTD讄向导? DTD讄值文件管理得到增强。Translator‘s Workbench现在支持涉及HTMLQXMLQSGML文g混合的批量操作? 译记忆理 译记忆清单理得到增强。分D规则用户列表和自动替换变量列表现在存储在翻译记忆文件中而不是外部文件中? Translator‘s Workbench现在支持在翻译记忆维护过E中扚w删除译单元? l护功能现在供你从翻译单元的属性和文字栏位删除指定内容。这使你能有效地对这些栏位内Ҏ(gu)行查扑ƈ替换操作? 当用基于服务器的翻译记忆工作时Q维护功能供你搜索可能完全相同的译单元? 在维护与相关搜烦H口的翻译单元编辑功能用更多的编辑选项q行增强? 译记忆兼容? 在Translator‘s Workbench 5.5或更早版本中创徏的翻译记忆与Translator‘s Workbench 6.5兼容。然而变量和用户列表必须在Translator‘s Workbench 6.5中手工重新徏立? 除在变量和用户列表中储存睥数据外Q在Translator‘s Workbench 6.5创徏的翻译记忆在导出和导入方面与软g早期版本提供了全面兼宏V? 详细资料参阅译记兼Ҏ(gu)? 注意 Translator‘s Workbench当前版本?.5版本。版本与~译号信息显C在“关于”(AboutQ框? 用Translator‘s Workbench5?或更高版本创建的译记忆?.00版本h据库。你正用的译记忆数据库版本号昄在特性对话框? 有关Translator‘s Workbench早期版本介绍的功能和增强功能的资料,参阅Translator‘s Workbench 5.0?.5新内宏V? Translator‘s Workbench有两U不同版本:标准版和自由译者版。下面概qCU版本之间的差别? 验你在用的版本Q{到Translator‘s Workbench帮助QHelpQ菜单,选择关于QAboutQ。关于(AboutQ框昄版本、编译号和许可证信息? 在此帮助pȝ的信息对Translator‘s Workbench两种版本都有效。两U版本之间的差别在相关的地方? Translator‘s Workbench标准? Translator‘s Workbench标准版旨在满x地化和翻译团队在多用L境工作的要求。翻译记忆支持如下: 全面支持Z文g的翻译记忆。翻译记忆文件可储存到本地计机供单用户使用Q或储存到网l位|供多用户用。所以,应用E序被称为网l激zR? 全面支持Z服务器的译记忆Q用内部网或互联网QTM AnywhereQ连接类型访问TM服务器? Translator‘s Workbench标准版支持全部语a及子语言Q这些语a列在“创建翻译记忆”(Create Translation MemoryQ对话框? 全面支持单语、双语和多语译记忆? Translator‘s Workbench自由译员? Translator‘s Workbench自由译员版的使用对象为独立翻译h员。因此,自由译员版应用程序不能用于一个基于域名的|络环境。如果在E序启动时找到域名控制器Q它?yu)自动切换到演示模式。Translator‘s Workbench自由译员版的译记忆支持如下Q? 假如一ơ只有一个用h开文gQ全面支持基于文件的译记忆。自p员程序不支持多用戯问基于文件的译记忆? 全面支持Z服务器的译记忆Q用互联网QTM AnywhereQ连接类型访问TM服务器。自p员程序不支持内部|连接类型? 自由译员E序支持最多五U语a及其子语aQ这些语a在安装过E中指定? 分析QAnalyseQ对话框中“创建项目TM”(Create Project TMQ命令不可用? 支持单语、双语和多语译记忆。然而你不能用自p员程序创建单语翻译记忆?/div> |
(~辑Q?a href="http://www.www.treeskunk.com" title="译风">译风) |
(旉Q?008/12/12 9:04:35) |
|
|
|
|
|
|
|