来自国家q电(sh)d、国家语a文字委员?x)、中国外文局、全国科学技术名词审定委员会(x)以及(qing)中央在京主要媒体有关负责人和译界的专家学者指?/SPAN>,不经译,q将有蔓延的势。这U趋劉K成的后果是,只懂汉语不懂p的h看不懂写不了,全社?x)从我做?/SPAN>,l护汉语文化,制止汉英h现象蔓g?/SPAN>
汉语是中华文化的基石和蝲?/SPAN>,汉语,有可能发生Ҏ(gu)性动摇。如果我们现在不注意q一问题,q来p侵入汉语的速度,q的汉语发展受到挑战?/SPAN>
汉语的发展当然离不开对外来语a的吸收。我们的先前辈早就为吸收外来语创造了正确的方法。用韌,用意?/SPAN>,用音译加意译,解决了外来语译汉化的主要问?/SPAN>;变成了方块汉字ƈ融化在了汉语的血肉中?/SPAN>
政府部门应尽快完善相x律法?/SPAN>,倡导全国译工作者和新闻工作者发挥表率作?/SPAN>,快建立权威的外来语译名审定机构,q统一发布、统一使用。来源:(x)光明日报