$Alt$
首页>新闻中心>内容列表
《近代文学批评史》翻译版本出版

    11月26日消息:由翻译家杨自伍三年修订完成的比较文学、文学批评史的八卷本巨著《近代文学批评史》,日前由上海译文出版社隆重推出。在昨天的该套丛书研讨会上,与会学者认为,《近代文学批评史》的出版,在比较文学界、文艺理论界具有重大意义。

  《近代文学批评史》是美国当代著名学者、比较文学专家雷?韦勒克的代表作。全书共八卷,论述了从1750年到1950年跨度长达两百年的西方各国文学批评的历史。早在上世纪60年代,著名教授杨岂深对该套书进行翻译,但由于十年浩劫,翻译计划搁浅。上世纪80年代,上海译文出版社找到杨岂深先生,请他重起炉灶。当时,杨岂深的身体已经不太好,常常手抖不能握笔,翻译的重担于是就落在了20多岁的儿子杨自伍身上。

  1996年,杨岂深因病去世,杨自伍独自承担起了翻译后七卷的重任。他整整花了25年时间,译出了这套巨著。当年在父亲的指导下开始翻译《批评史》时,杨自伍还是个初出茅庐的青年,到2006年译完《批评史》的最后一卷,他已跨入了知天命之年。(twin)

(编辑:翻译公司)
(时间:2009/11/27 11:15:52)
  英语翻译  日语翻译
  韩语翻译  德语翻译
  法语翻译  俄语翻译
  西班牙语  阿拉伯语
  意大利语  马来西亚语
  泰语  越南语
  柬埔寨语  葡萄牙语
  老挝语  缅甸语
  丹麦语  芬兰语
  瑞典语  爱沙尼亚语
更多>>  
  广告翻译  证件翻译
  服装翻译  电子翻译
  计算机翻译  建筑翻译
  机械翻译  化工翻译
  法律翻译  金融翻译
  航空翻译  医药翻译
  纺织翻译  石油翻译
  工商管理翻译  农业翻译
  生物翻译  文献翻译
  经济翻译  教育翻译
更多>>  
 重庆翻译公司| 上海翻译公司| 天津翻译公司| 北京翻译公司| 武汉翻译公司| 成都翻译公司| 西安翻译公司| 沈阳翻译公司| 南京翻译公司| 广州翻译公司| 昆明翻译公司
 贵州翻译公司| 广西翻译公司| 西藏翻译公司| 新疆翻译公司| 济南翻译公司| 青岛翻译公司| 青海翻译公司| 银川翻译公司| 长春翻译公司| 太原翻译公司| 长沙翻译公司
 大连翻译公司|
sentrybox.gif 版权所有copyright.gif重庆译风翻译有限公司 技术支持:重庆翻译公司IT部 wa50019901500372.gif

渝ICP备08100405号 电话:023-67716530/18983436021 Email:yifont@qq.com