2011?/SPAN>26Q中国译协对外传播翻译委员会(x)暨外事翻译委员会(x)W?/SPAN>22多个部委、中央新d体、高校的资深译专家和一U翻译业务骨qԌ包括多次参加党和国家重要政治文献译以及温家宝ȝ政府工作报告译和定E的专家参加了研讨会(x)。中国译协副?x)长兼秘书长黄友义等出席研讨会(x)?/SPAN>
q温家宝ȝ政府工作报告重点隄词汇的英译、有关“h才”一词的p以及与文化有关的词汇的英译。与?x)专家学者本着_求精的原则,对于提供的参考译文进行了认真、开攄讨论Q对于不词条提Z更加地道、简z的英文译文Q研讨会(x)气氛非常热烈Q成效显著?/SPAN>
q以来已丑֊22(~辑Q?a href="http://www.www.treeskunk.com" title="译风">译风)