2005q至2008q_(d)为向国际译界广泛宣传第18届世界翻译大?x),中国译协开展了其成立以来规模最大的国际公关zdQ先后组l了?4个国家和地区的出访活动,与境?1个翻译组l和机构建立了联pR这些国际交活动的效果是很明显的:(x)2008q?月,W?8届世界翻译大?x)在上vq来了来自世?0个国家的q?00名翻译界人士Q占参会(x)Mh数的五分之二。这是中国翻译界与国际翻译界W一ơ全面而深入的接触与交,对于促进中外在翻译各个领域的沟通与交流Q推动翻译事业的发展QvC很好的作用?/P>
为m一国际交流成果Q进一步拓宽中外翻译界的交与合作Q中国译协决定每q组l国内翻译界人士参加一些重要的国际译界zdQ同ӞƢ迎译界人士U极参与国际译界事务和活动,展示中国译界实力。同Ӟ中国译协q将授权有一定造诣、热心翻译事业的中国译协?x)员或理事,作?f)中国译协代表独立参加相关国际事务或活动?/P>
2009q_(d)中国译协拟组团参加以下国际会(x)议:(x)
1、美国语a企业协会(x)W?届年?x)?th ALC Annual Conference, www.alcus.orgQ,旉Q?009q??3?16日,地点Q美国得克萨斯州奥斯汀市,目标体Q翻译服务企业,本地化服务企业,译软硬件生产企业等?/P>
2、世界翻译高校联?009q年?x)?009 CIUTI Conference, www.uni-leipzig.de/~isuew/ciuti/Q,旉Q?009q?月初Q地点:(x)瑞士日内瓦,?x)议主题Q翻译未来:(x)越学术与职业培训(Translating the future: beyond academic and professional trainingQ?/P>
3、美国翻译协?x)?0届年?x)?0th Annual Conference of the American Translators Association, www.atanet.org/Q,旉Q?009q?0?8日~31日,地点Q美国纽U?/P>
中国译协l团联系人:(x)吕卉庆,联系方式Q电(sh)话:(x)010-68997177Q传真:(x)010-6899 0246Q手机:(x)13911171336Q电(sh)子邮Ӟ(x)jimmy790728@hotmail.com?/P>
此外Q我们还整理?009q国际译界其他一些比较重要的zd以供参考。如需M帮助Q请与中国译协秘书处联系Q电(sh)子邮Ӟ(x)tac_international@yahoo.com.cn.
2009q国际译界重要活动预?/P>
旉 ?x)议名?实施单位 地点 备注
1.
5 ?16 ?17 ?/P>
英国译协会(x) 2009 q国际大?x)?x) ITI International Conference 2009
英国译协会(x) Institute of Translation &Interpreting
英国Qu?London, UK.
主题Q翻译与可持l发?Sustainability in Translation
www.iti.org.uk
2.
6 ?5 ?7 ?/P>
W四届全球华文青q文学奖颁奖典礼 香港中文大学文学?中国Q香?含文学与译专题讲和得奖作品展
3.
7 ?8 ?10 ?/P>
国际译与跨文化研究协会(x)W?3 ơ大?IATIS 3rd Conference
国际译与跨文化研究协会(x) International Association for Translation and Intercultural Studies Q?IATIS Q?/P>
澛_利亚Q墨?dng)?Melbourne, Australia
主题Q协调与冲突Q全球背景下的翻译与文化 Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context
www.iatis.org
4.
8 ?18 ?20 ?/P>
2009 W?12 届国际翻译会(x)?The 12th International Conference on Translation, 2009
马来西亚理工大学Q?Universiti Sains Malaysia Q?/P>
马来西亚译协会(x)Q?Malaysian Translator Association Q?/P>
马来西亚国家译院( Malaysian National Translation Institute Q和马来西亚语言?qing)文学研IQ?Dewan Bahasa and Pustaka Q?/P>
马来西亚Q槟?Penang, Malaysia
主题Q翻译领域的可持l?The sustainability of the translation Field
www.usm.my/ppa12
5.
9 ?7 ?10 ?/P>
W?4 届国际翻译论?4th International Translation Forum
巴西译研究协会(x) ABRAPT - Brazilian Association of Translation Researchers
巴西Q黑金城 Ouro Preto, Brazil
6.
9 ?11-13 ?/P>
?解读未来 —?全球化对口笔译h员的挑战 ?国际?x)?Interpreting the Future - Challenges for Interpreters and Translators Arising from Globalisation
德国译协会(x) the Federal Association of Interpreters and Translators (BDü)
德国Q柏?Berlin, Germany
7.
10 ?22 ?24 ?/P>
?1 世纪的电(sh)子词典编U:(x)新挑战与新应??国际?x)?eLexicography in the 21st century: new challenges, new applications (eLEX2009)
p语料库语a学中?Centre for English Corpus Linguistics
比利Ӟ汶 Louvain-la-Neuve, Belgium
主题Q电(sh)子词典编U领域的开创性进?Innovative developments in the field of electronic lexicography.
www.uclouvain.be/cecl-elexicography.html
elexicography@uclouvain.be
8.
10 ?14 ?16 ?/P>
跨越东西方的译Q第 11 届翻译研I国际会(x)?Translating Beyond East and West: The 11th PragueInternational Conference in Translation and Interpreting Studies
布拉格查理大学哲学与文学院翻译研I学?The Institute of Translation Studies, Faculty of Philosophy and Arts, Charles University in Prague
捷克Q布拉格 Prague, Czech Republic
论文摘要提交截止期限Q?2009 q?3 ?31 ?/P>
提交地址Q?A href="mailto:prague@ff.cuni.cz">prague@ff.cuni.cz
9.
10 ?30 ?31 ?/P>
韩国译研究协会(x)国际?x)?Korean Association of Translation Studies (KATS) International Conference
Sookmyung Women’s University 淑明奛_大学
韩国Q首?Seoul, Republic of Korea
主题Q翻译与全球?Translation and Globalization 早报名期限:(x) 2009 q?1 ?1 ?3?1?/P>
10. 10 ?/P>
日本译?日本译联盟 Japan Translation
日本Q东?每年一ơ,规模Q?300-400 ?www.jtf.jp/
文章来源:中国|?BR>